facebook
instagram
vimeo








 

BLOG: NOTEBOOK IN BLOOM
BLOG: CUADERNO EN FLOR



 

To be an anemone
Ser anémona

Tuesday, 27 Feb 2018

Dibujaba unos seres, quizá criaturas marinas, quiza flores, no sabía porque no tenían un contexto.
Eso me gustaba, vagaban libres en un espacio propio.

Los bautice Anémonas por ser parte flor, parte animal, ya que anémonas existen de los dos tipos. Y en aquel momento no pensé que ambas podían tener algo en común: que están fijas a un lugar, por las raíces en un caso, y por un disco pedal con el que se adhieren al sustrato marino, en el otro.
I drew some beings, maybe they were sea creatures or flowers, I did not know because they didn't have a context. I liked that, they wandered free in their own space.

I called them Anemones because were are a part flower, part animal since anemones exist of the two types. And at that moment I didn't think that both could have something in common: that they are fixed to a place, by the roots in a case, and by a pedal disk with which they adhere to the marine substrate, in the other.

Darles un nombre

Cuando recibí la propuesta de diseñar un estampado para la colección SS16 de Laura Patrón Costas, imágenes de caracoles y evocaciones del mar y la playa fueron las pautas que me llegaron como sugerencia para idear las imágenes que decorarían los pañuelos de algodón.
To name them

When I received the proposal to design a pattern for the SS16 collection by Laura Patrón Costas, images of shells and evocations of the sea and the beach were the guidelines that were suggested to devise the images that would decorate the cotton shawls.

    

Pero los intentos que esbozaba en un principio no llegaban a conformarme. Hasta que, entre las imágenes para inspiración que seguían llegando como sugerencias me encontré un dibujo mio de algunos años atrás titulado Inflorescencia N°2, un cúmulo incipiente de formas florales que parecían elevarse juntas.Así surgió el diseño final, pensando en esa flores como si fueran seres acuáticos.

Las llame Anémonas porque era el nombre de la serie de dibujos en la que estaba trabajando. Pero la verdad es que no llegué a percatarme de cuán apropiado era el nombre, no tanto por la imagen final sino por lo que significaban en mi vida en aquel momento.
But the attempts I outlined at first did not settle. Until, among the images for inspiration that kept coming as suggestions I found a drawing I had made a few years before called Inflorescence No. 2, an incipient cluster of floral shapes that seemed to rise together. That's how the final design came about, thinking of those flowers as if they were aquatic beings.

I called them Anemones because it was the name of the series of drawings I was working on. But the truth is that I didn't realize how appropriate the name was, not so much for the final image but for what they meant in my life at that moment.

La flor animal

Las anémonas de mar nacen y pasan su vida entera fijas sobre el lecho marino o arrecifes de coral . Son seres vivos que deben procurarse su sustento sin poder moverse apenas de donde están. Para eso se valen de sus tentáculos, los cuales no pueden mover por propia voluntad sino ayudadas por por el impulso del agua.

Hoy puedo ver que yo me sentía así, fija a un lugar, encaramada a un espacio del cual ocuparme y llevar adelante sin poder salir y disponer del tiempo libremente.
The animal flower

Sea anemones are born and spend their entire lives fixed on the seabed or coral reefs. They are creatures who must procure their sustenance without being able to leave the place to which they are attached. So they take advantage of their tentacles, which they can only move with the impulse of the water.

Today I can see that I felt that way, fixed to a place, perched on a space to occupy myself and carry on without being able to go out and freely dispose of time.

    

Una gran parte de mi día lo destino felizmente a mi familia y me valgo de los medios que encuentro disponibles para hacer que mi trabajo cruce las paredes de mi casa. Pero por sobre todo, dependo de algo que se parece al impulso del agua y que me ayuda a encontrar la energía y medios necesarios para hacerlo. Es la fuerza de voluntad, que cuando flaquea me deja sin aliento, pero cuando es fuerte e intensa permite que mis tentáculos lleguen hasta lugares a los que nunca hubiera imaginado.
I happily dedicate a large part of my day to my family and I use the means I find available to make my work cross the walls of my house. But above all, I depend on something that looks like the impulse of water and that helps me find the energy and means to do it. It is the strength of will, which when it falters leaves me without nourishment, but when it is strong and intense it allows my tentacles to reach places I could never have imagined.

Un encuentro con el agua

Cuando programamos un viaje en familia a Iguazú en pleno mes de febrero sabíamos que el calor y la lluvia serían una constante durante los tres breves días que teníamos para disfrutar de las cataratas. Quienes ya las habían visitado me sugerían llevar piloto de lluvia o comprar uno descartable en los kioskos ubicados a metros de las cascadas para protegerme de los salpicones de agua.
An encounter with the waters

When we scheduled a family trip to Iguazu falls in the warm weather of February, we knew that heat and rain would be a constant during the three short days we had to enjoy. Those who had already visited the area suggested that I take a raincoat or buy a disposable one available in the kiosk situated meters away from the waterfalls to protect me from water splashes.

Pero no me interesaba la idea de ir cubierta con vinílico o comprar una cosa de plástico frágil y descartable que no se biodegradaría por los próximos miles de años, por respeto a la naturaleza. Yo quería ir a mojarme, a recibir el saludo del agua y disfrutar de uno de los espéctaculos más hermosos: la vista magnífica de la Garganta del Diablo. Es ahí donde el agua estalla al caer desde las alturas y genera una bruma blanca de gotas que lo salpican todo y donde se percibe con mayor fuerza el poder de las aguas rojizas del río Iguazú, cuya espuma no deja de ser blanca.
But I was not interested in the idea of ??going covered with a vinyl coat or buying some fragile and disposable plastic thing that would not biodegrade for the next thousand years, out of respect for nature. I wanted to get wet, to receive the greeting of the waters and enjoy the magnificent view of the Devil's Throat. It is there where the water explodes when falling from the heights and generates a white mist of drops that splash everything and where the power waters are perceived with greater force.

Ignorando los consejos me decidí a llevar sólo mi pañuelo de gasa de algodón con su estampa de anémonas, una pieza textil tan sencilla y de usos infinitos que sirvió de protección contra el fuerte sol y que coloqué sobre mis hombros una vez que caminé de regreso por la pasarela sobre el río Iguazú completamente mojada y feliz por haber podido experimentar semejante maravilla, y con la cual sequé mi cara todavía sonriente entre turistas de todas partes, mariposas sedientas y coatíes curiosos.
I ignored the advice I decided to wear only my cotton shawl with its stamp of anemones, a textile piece so simple and of infinite use that served as protection against the strong sun and that I placed on my shoulders once I walked back through the footbridge on the Iguazú River completely wet and happy for having been able to experience such a marvel, and with which I wiped my face still smiling among tourists from all over the world, thirsty butterflies and curious coatis.

    

Anémonas de algodón

La edición 2018 del pañuelo Anémonas está realizada en gaza algodón blanco con estampa en color azul o caramelo y se consigue exclusivamente en Patrón (Malabia 1644, Ciudad de Buenos Aires, barrio de Palermo) y en su tienda online:

http://www.patronba.com/textiles/panuelo-anemonas-natural/
Cotton anemones

The 2018 edition of the Anemone shawl is made of white cotton gauze with a blue or caramel print and is exclusively available at Patrón and its online store:

http://www.patronba.com/textiles/panuelo-anemonas-natural/

Dejar comentario
Dejar comentario
Anterior Siguiente