Ese que va por esa casa muerta
y que en la noche por la galería
recuerda aquella tarde en que llovía
mientras empuja la pesada puerta,
ese que ve por la ventana abierta
llegar en gris como hace mucho el día
y que no ve que su melancolía
hace la casa mucho más desierta,
ese que amanecido, con el vino,
se arrima alucinado al mandarino
y con su corazón lo va tanteando,
ese ya no es, aunque parezca cierto,
es un Manuel Castilla que se ha muerto
y en esa casa está resucitando.
Hace varios años pasé una tarde entera recorriendo San Telmo en busca de un violetero para un amigo.
Yo no sabía que era un violetero asi que él me envió una foto donde se veía una especie de cuenco de cristal del cual salían cuatro copas para colocar flores.
Luego en 2009, diseñé el floreo Árbol y en 2010 los floreros Bulbo y Tronco.
Mi inspiración directa no fue el violetero, tenía idea de la forma que quería hacer y después se me ocurrió agregarle los cuatro agujeros extra.
Pero hace algunos días puse flores en la pieza que hice como prototipo para el florero Bulbo, y viendo las imágenes no puedo negar que el violetero dejó su marca.
Some years ago a friend asked me to get an antique epern for him at San Telmo market.
An epern is a kind of cristal vase composed by several container for flowers (ussually 4 or 5 containers).
Later, in 2009 I design the Arbol vase for five flowers, and the the Bulbo and Tronco vases.
My inspiration came from an idea of a shape I had in mind and from the trees in my street, but I can't deny the epern had some influence in the process.
These images are from a prototype I made for Bulbo vase.
Este es otro video sobre fabricación de piezas en cerámica y porcelana con el sistema de rapid prototyping.
También está en inglés, pero las piezas que se ven son muy interesantes.
El domingo visité el Palais de Glace para ver mi obra Fenix que está en exhibición hasta el 27 de febrero en el marco de la muestra del Salón Nacional de Artes Visuales.
Yesterday I went to Palais de Glace to see my work Fenix on exhibition there.
Hubo muchas obras que me gustaron.
Entre ellos, una serie de jarroncitos con aplicaciones de Julio César Cando.
La obra está montada sobre una repisa con LEDs que proyectan luz de color cambiante sobre las piezas, generando un efecto muy hermoso, como de liviandad, casi parecen irreales.
There were other works that I really liked.
A group of little jars by Julio Cesar Cando. This work was on a shelf with changing ilumination that made the whole piece quite surreal.
Otra obra que me gustó mucho fue la de Leila Córdoba, una especie de ciudad con edificios, personajes y leyendas.
Then I found the beautiful and humoristic buildings made by Leila Cordoba.
Y otra pieza que me atrajo, seleccionada en la categoría "textil" fue Historia Sin Fin de Mónica Inés Fierro, hecha con libros plegados y bordados.
I saw her work for the firts time in La Bruja, a milonga that runs every wednesday night at El Beso.
I was surprise to see her beautiful candle lights spreading dots of light on the bar area.
And another interesting work was Historia Sin Fin (Never Ending Story) by Monica Ines Fierro.
It was made out of folded old books with embroidery.
Cecilia, buen día y qué linda sorpresa encontrar mi obra en tu blog! está muy bueno, el que entre artistas nos alentemos y cuando hay algo que nos gusta decirlo. Y obvio, te felicito también, bravo Cecilia! muy bello tu trabajo. si estás con tiempo date una vuelta por el Palais, vas a encontrar otro trabajo mío, contame qué te parece, luego te envío el por qué de esa obra. un cariño. mónica
monica fierro
19 Jun 2011, 12:22 PM
¡Muchas gracias Mónica!
Me gustó mucho tu obra y que utilizaras libros como material, como si fuera la arcilla para una escultura. El papel es un soporte muy hermoso, pero no es facil trabajar con papel impreso, y más dificil todavía si está encuadernado, realmente una hermosa obra para apreciarla de cerca.
Y ni bien pueda me doy una vuelta por Palais.
¡Muchos saludos!
Encontré un video de Michael Eden, un ceramista y diseñador británico, que actualmente utiliza el sistema de rapid prototyping para crear piezas en cerámica y porcelana que no podrían ser construidas de ninguna otra manera.
Uno de sus trabajos que recrea la sopera Wedwood consistió en superponer digitalmente la textura de un hueso sobre la forma de la sopera para crear una pieza perforada de un color rosa estridente.
El video está en inglés pero es interesante ver las imágenes.