ARCHIVO DE DISEÑOS 2008-2016




Cuando vi por primera vez su trabajo, estaba haciendo principalmente objetos decorativos para el hogar y cada vez que miraba uno de los objetos lo imaginaba como una pieza de joyería.
Tuvimos varias conversaciones y creo que al final la convencí de hacer toda una colección de joyas.
Lo hizo y quedó absolutamente hermoso.


Bryna Pomp, curadora de MAD About Jewelry, Nueva York.
En conversación con Joyabrava Chile - 2020


 
DESIGN ARCHIVE 2008-2016




When I first saw her work she was making mainly decorative objects for the home and every time I looked at one of the objects I wanted it to be a piece of jewelry.
I had several conversations with her and I think that eventually I convinced her to make a whole collection of jewelry and she did and it turned out absolutely beautiful.


Bryna Pomp, curator at MAD About Jewelry, NYC.
In conversation with Joyabrava Chile - 2020


 
Iris
cuencos


Esta mañana dos Iris del azul del cielo de invierno florecieron.
Se abrieron durante la mañana y espero que vuelvan a florecer el año próximo. He estado esperando para que se abran por unos cuantos días.
Me siento muy apegado a ellos, a pesar de la banalidad de su belleza.
Lo que me atrae y me impresiona es toda la paciencia, el lento y sostenido esfuerzo para lograr abrirse una vez al año.


Jean-Claude Ellena, JOURNAL d'un PARFUMEUR

Cuencos que evocan los pétalos de las flores en ese momento único en que se abren para entregar sus matices y belleza al mundo.
Tazas para ristretto y tazas de té, cada una de ellas única en sus detalles y color.


Edición limitada de 15 cuencos
Porcelana de alta temperatura y esmaltes de reducción.
Medidas variables.
2016



Producida por Cecilia Borghi.


Presentada en #CerámicaContemporánea, Galería Tokonoma, Palermo (CABA), Argentina - 2016
Iris
bowls


This morning two irises the blue of the winter sky bloomed.
They flowered for the space of a morning and I hope they will flower again next year.
I have been waiting for them to open for a few days.
I am very attached to them, even though their beauty is banal.
What speaks to me and awes me is all that patience, and the slow, sustained effort to achieve their opening once a year.


Jean-Claude Ellena, JOURNAL d'un PARFUMEUR

Bowls that evoke flowers in that fleet moment when they open to deliver their nuances and beauty to the world.
Ristretto-cups and teacups, each unique in its details and colour.


Limited edition of 15 bowls.
Porcelain and reduction firing glazes.
Variable sizes.
2016



Produced by Cecilia Borghi.


Presented at Tokonoma Gallery, Buenos Aires, Argentina - 2016.
Onirial
joyas contemporáneas


Formas sintéticas con reminiscencias de hojas, petalos, plumas y escamas.
Juntas forman peces, aves y vergeles abstractos con guiños rococó.
Los tonos blancos y las texturas mecánicas aportan un aire futurista.


Collares, aros y pulseras.
Porcelana de alta temperatura, esmalte de reducción y cordones de algodón.


Producida por Cecilia Borghi.


Presentada en MAD About Jewelry, Museum of Arts and Design, Nueva York, EEUU - 2016


Publicado en Revista Living N°98.


BLOG:

- ONIRIAL

- EN MAD ABOUT JEWELRY

- ONIRIAL REVISITADA
Onirial
contemporary jewelry


Synthetic shapes reminiscent of leaves, petals, feathers and scales.
Together they form fish, birds and abstract orchards with rococo twists.
White tones and mechanical textures add a futuristic feel.


Necklaces, earrings and bracelets.
Porcelain, reduction glaze and cotton cords.

2016


Produced by Cecilia Borghi.


Presented at MAD About Jewelry, Museum of Arts and Design, New York, USA - 2016


Featured in Living Magazine #98.


BLOG:

- ONIRIAL

- AT MAD ABOUT JEWELRY

- ONIRIAL REVISITED
Anémonas
estampado


Una exploración del movimiento, desde la inmovilidad aparente.
La acción como respuesta a un estímulo.
Seres duales, planta-animal, dejándose llevar por el vaivén del agua, respetando los ciclos, confiando en el tiempo.


Dos ediciones limitadas.
Gasa de algodón estampada a mano.
100 x 200 cm
2016



En colaboración con Laura Patrón Costas.


Producida por Laura Patrón Costas.


Presentada en Patrón Concept Store, Palermo (CABA), Argentina - 2016


BLOG: SER ANÉMONA
Anemones
print


An exploration of movement, from apparent immobility.
Action as a response to a stimulus.
Dual beings, plant-animal, letting themselves be carried away by the swaying of water, respecting cycles, trusting in time.


Two limited editions.
Hand-printed cotton chiffon.
100 x 200 cm
2016



In collaboration with Laura Patrón Costas.


Produced by Laura Patrón Costas.


Presented at Patrón Concept Store, Buenos Aires, Argentina - 2016


BLOG: TO BE AN ANEMONE
Gérmina
cuencos y floreros


Lo que nace, lo que crece, lo que germina.
La vida nueva, los brotes y pétalos acarician y transforman elementos cotidianos.


Edición limitada de 12 piezas.
Porcelana de alta temperatura y esmaltes de reducción.
Medidas variables.
2013



Producida por Cecilia Borghi.


Presentada en Rondas de Negocios del FID, Centro Metropolitano de Diseño, La Boca (CABA), Argentina - 2013
Germina
bowls and Vases


What is born, what grows, what germinates.
New life, buds and petals transform everyday elements.


Limited edition of 12 pieces.
High-temperature porcelain and reduction glaze.
Variable sizes.
2013



Produced by Cecilia Borghi.


Presented at FID Business Rounds, Metropolitan Centre for Design, Buenos Aires, Argentina - 2013
Espuma
taza


Taza con doble pared que aisla el calor en la base evitando quemarse al sostenerla entre las manos.
Las perforaciones agregan un toque de humor creando la ilusión de una taza con agujeros y facilitan el drenaje del agua durante el lavado y secado.


Edición limitada.
Porcelana y esmalte de alta temperatura.
11 x 8,5 x 11 cm
2009



Producida por Cecilia Borghi.


Presentada en Feria Puro Diseño 09, La Rural (CABA), Argentina - 2009
Foam
mug


Double-walled cup that insulates heat in the base, preventing burning when held in your hands.
The perforations add a touch of humour creating the illusion of a cup with holes in it and making it easier for water to drain during washing and drying.


Limited edition.
Porcelain and high-temperature enamel.
11 x 8.5 x 11 cm
2009



Produced by Cecilia Borghi.


Presented at Puro Diseño 09 Trade Show, Buenos Aires, Argentina - 2009
Señas particulares
cuencos y cucharas


Piezas salidas del mismo molde y transformadas en objetos únicos al dejar al descubierto las marcas del proceso de manufactura.
Parte de mi trabajo siempre fue borrar los rastros de hechura (las marcas del colado, vestigios del desgaste de la moldería y de la manipulación de las piezas en crudo).
Las huellas de confección dejan de ser fallas y se convirten en señas particulares.
El concepto se extiende a la fase de esmaltado, trabajando el color de forma lúdica para que afloren combinaciones inesperadas.
El horneado en atmósfera reductora aporta su cuota de azar.
Transformar la falla en atributo, lo seriado vuelto único.


Edición limitada de 16 juegos.
Porcelana esmaltada de alta temperatura, horneada reductora
8cm D x 7cm H
2013



Producido por Cecilia Borghi.


Presentado en Sputnik Galería (trastienda) - La Boca (CABA), Argentina - 2013
Distinguishing Marks
bowls and Spoons


Pieces come out of the same mould and transform into unique objects by revealing the marks of the manufacturing process.
Part of my job was always to erase the traces of workmanship (the marks of the casting, and the handling of the raw pieces).
The traces of confection cease to be faults and become particular signs.
The concept extends to the glazing phase, working on colour in a playful way so that unexpected combinations emerge. The firing in reduction atmosphere brings its share of chance.
Transforming the flaw into an attribute, the serial made unique.


Limited edition.
Glazed porcelain.
8cm D x 7cm H
2013



Produced by Cecilia Borghi.


Presented at Sputnik Gallery - Buenos Aires, Argentina - 2013
Árbol
floreros


Un contenedor para cinco flores inspirado en los árboles de la ciudad, que son podados en el invierno y reverdecen cada primavera.
Representa las distintas estaciones del año según su contenido:
- invierno: florero vacío.
- primavera: flores.
- verano: ramas verdes o ramas con frutos.
- otoño: ramas secas.


Seis modelos en ediciones limitadas.
Porcelana esmaltada de alta temperatura.
medidas varias.
2009



Producido por Cecilia Borghi.


Presentado en:

- Puro Inédito, Feria Puro Diseño 09, La Rural (CABA), Argentina - 2009

- SFMOMA Museumstore, San Francisco (California), EEUU - 2010


Publicado en:

- Revista ARQ, marzo 2009

- Elle Deco Argentina N°205
Tree
vases


A container for five flowers inspired by the city's trees, which are pruned in the winter and green up every spring.
It represents the different seasons of the year according to their content:
- Winter: empty vase.
- Spring: Flowers.
- Summer: green branches or branches with fruits.
- Autumn: dry branches. Six models in limited editions.


Porcelain and glaze.
2009



Produced by Cecilia Borghi.


Presented at:

- Puro Inédito, Puro Diseño 09 Trade Show, Buenos Aires, Argentina - 2009

- SFMOMA Museumstore, San Francisco (California), USA - 2010


Featured in:

- ARQ Magazine, March 2009

- Elle Deco Argentina N°205
 Marea
contenedores


A medio camino entre objetos decorativos y útilitarios.
Reminiscencias coralinas y perforaciones barrocas inspiradas en todo aquello que el mar lleva hasta la orilla.


Cuencos y floreros en ediciones limitadas.
Porcelana esmaltada de alta temperatura.
Medidas varias.



Producido por Cecilia Borghi.


Presentado en:

- Feria Puro Diseño 08, La Rural (CABA), Argentina - 2008

- SFMOMA Museumstore, San Francisco (California), EEUU - 2010


Seleccionado para el VIII Salón Diario La Capital, Museo Castagnino de Rosario, Santa Fé, Argentina - 2009


Publicado en:

- Revista TDI N°11

- Revista ARQ, marzo 2010
Marea
containers


Halfway between decorative and utilitarian, these containers have coral reminiscences and baroque perforations inspired by everything that the sea carries to the shore.


Bowls and vases in limited editions.
Glazed porcelain.



Produced by Cecilia Borghi.


Presented at:

- Puro Diseño 08 Trade Show, Buenos Aires, Argentina - 2008

- SFMOMA Museumstore, San Francisco (California), USA - 2010


Selected for the VIII Salón Diario La Capital, Museo Castagnino de Rosario, Santa Fé, Argentina - 2009


Featured in:

- TDI Magazine N°11

- ARQ Magazine, March 2010