BLOG: NOTEBOOK IN BLOOM
BLOG: CUADERNO EN FLOR



 

Silence
Silencio

Sunday, 17 Nov 2013

"Los musulmanes provenientes del desierto, una vez instalados en la zona fértil mediterránea crearon frondosos jardines, a modo de oasis, variando la privacidad racionalista europea por el intimismo mágico.

Dicho efecto imprime un aspecto laberíntico a partir de espacios acotados e irregulares, los cercos de buxus o boj, pensados como lugares pequeños en los que apenas pueden caminar dos personas, llenos de encrucijadas y senderos que se abren en distintas direcciones.

El jardín hispano musulmán satisface el oído con el murmullo del agua, el olfato con el perfume de las flores y el tacto por la variedad de brisas y las diversas texturas del piso: baldosas, ladrillos, tierra y ripio.

La galería que une el sector de recepción con el jardín está revestida con cerámica granadina tornasolada."

Sobre el Jardín andaluz del Museo de Arte Español Enrique Larreta:
http://museos.buenosaires.gob.ar/larreta_jardin.htm
"Muslims from the desert, once installed in the Mediterranean area created fertile lush gardens, like oasis, varying the European rationalist privacy by the magical intimacy.

This effect prints a labyrinthine aspect from irregular spaces, buxus or boxwood hedges, designed like small places where two people can barely walk, full of crossroads and paths that open in different directions.

Hispanic Muslim garden suprises the ear with the murmur of water, the smell with the perfume of the flowers and the texture with the feel of the breezes and the variety of different kinds of floors: tiles, bricks, dirt and gravel.

The gallery linking the reception area of the garden is covered with iridescent Granada tiles."

About the Andalusian Garden at Enrique Larreta museum:

http://museos.buenosaires.gob.ar/larreta_jardin.htm

TAG: lo que inspira / what inspires,

Dejar comentario
Dejar comentario