facebook
instagram
vimeo








 

BLOG: NOTEBOOK IN BLOOM
BLOG: CUADERNO EN FLOR



 

Saturday, 24 May 2014
Mysteries that the smoke takes away
Misterios que se lleva el humo
En 1999 visité la ciudad de Edimburgo junto a mi hermana y en aquella ocasión me hubiera gustado luego ir a Glasgow para poder apreciar la obra arquitectónica de Charles Rennie Mackintosh pero finalmente no fue posible.
In 1999 I visited the city of Edinburgh with my sister and we would have liked then go to Glasgow to appreciate the architectural work of Charles Rennie Mackintosh but ultimately it was not possible.

En 2012 conocí la hermosa y tranquila ciudad de Glasgow y recorrí muesos dedicados a la obra de Macintosh aunque mi gran sueño era conocer la escuela de arte.
In 2012 I visited the beautiful and peaceful city of Glasgow and walked around museums dedicated to the work of Macintosh although my dream was to step into the art school.

El 26 de junio de 2012 llegué al edificio ubicado en el 167 de la calle Renfrew para descubrir que no era posible hacer una visita guiada por el interior ya que era época de exámenes y los alumnos estaban preparando exhibiciones para ser evaluados.
Asi que me conformé escuchando los comentarios de la guía sobre el exterior del edificio, un hito de la arquitectura que presentó en su época, un nuevo enfoque sobre los espacios de estudio para las artes plásticas con sus grandes ventanales pensados para aprovechar al máximo la escasa luz de la ciudad escocesa y que hoy en día sigue siendo un exponente de la enseñanza artística de excelencia.
On June 26, 2012 I arrived at the building at the 167th Renfrew Street to discover that it was not possible to make a guided visit inside as it was examination time and students were preparing exhibits for evaluation.
So I settled for listening to the comments of the guide outside the building, a landmark of architecture, a new approach to the spaces such as art studios with its large windows panels to maximize the limited light of the Scottish city that, as an isntitution, remains an exponent of excellence in art education.

La fachada oeste con sus ventanales alineados verticalmente son la fuente de luz de la biblioteca, íntegramente diseñada por Mackintosh, desde la estructura hasta el mobiliario.
Dejé la ciudad esperando poder volver algún día para visitar por dentro uno de mis edificios prefridos.
Hoy leo la triste noticia de que la escuela de arte de Glasgow sufrió un incendio y se cree que la biblioteca, una de las salas emblemáticas, se perdió por completo.
Afortunadamente se cree que el 70% del edificio quedó a salvo.

Aunque hoy la tecnología permite acercarnos a obras del arte y la arquitectura al punto de poder ver en una pantalla los detalles mas ínfimos generando la sensación de que ya no es necesario experimentar el arte en vivo y a pesar de que no siempre se tiene la oportunidad de pararse frente una obra (y con esto no me refiero solo al hecho de conocer otros paises y pienso en todas las muestras increibles que se presentaron en la ciudad de Buenos Aires y las cuales no pude visitar por diferentes motivos) yo sigo creyendo en la presencia física de la obras que logran que comprendamos mucho más de lo que podemos captar a través de reproducciones.
Tantas veces me imaginé entrando a esa biblioteca, sentándome en las sillas de madera oscura y quizás ojeando un libro bajo la luz de las lamparas metálicas.
Todo eso quedará en mi imaginación y aquello que podría haber sido revelado seguirá siendo un misterio.
The west facade with its windows vertically aligned is the light source for the library, entirely designed by Mackintosh, from structure to furniture.
I left the city, hoping to come back one day to visit the interior inside one of my favorite buildings.
Today I read the sad news that the Glasgow School of Art suffered a fire and it is believed that the library, a iconic room, was completely lost.
Fortunately it is believed that 70% of the building is safe.


Although today's technology allows to approach works of art and architecture to the point of watching the most minimum details on a screen creating the feeling that you no longer need to experience live art and although we do not always have the opportunity to stand in front of an art work (and by that I mean not only the fact of travelling to other countries and think of all the incredible exhibitions being hold lately in Buenos Aires that I couldn't visit for many reassons) I still believe in the physical presence of the artworks that make us to understand much more than we can grasp through reproductions.
So many times I imagined myself going to that library, sitting in the dark wood chairs and maybe flipping through a book under the light of the metal lamps.
All that will remain in my mind and what could have been revealed will remain a mystery.
TAG: lo que inspira / what inspires,
Dejar comentario
Dejar comentario
Saturday, 17 May 2014
Rococo Hanging Trunk
Tronco colgante rococó

Florero Tronco colgante (2013) parte de la colección Árbol (2010).
Trunk hanging pot (2013) from Arbol (tree) collection (2010).
TAG: mi trabajo / my work,
Dejar comentario
Dejar comentario
Tuesday, 6 May 2014
B&W
B&N

TAG: las simples cosas / the simple things,
Dejar comentario
Dejar comentario
Anterior