facebook
instagram
vimeo








 

BLOG: NOTEBOOK IN BLOOM
BLOG: CUADERNO EN FLOR



 

Saturday, 28 Jun 2014
Silence
Silencio
Lo que comenzó como un juego terminó transformándose en una serie de diez collares.
Los dijes los modelé en el verano de 2013.
What started as a game ended up becoming a series of ten necklaces.
I made the little fruit shapes back in the summer of 2013.

Quedaron olvidadas hasta que a fines de ese año las encontré y decidí usarlas.
They were forgotten until the end of that year I found them and decided to use them.

And I even made an amulet for Mariana.

Encontraron su forma final en diez collares con dijes de porcelana e hilo de algodón.
They found its final form in ten porcelain necklaces with charms and cotton yarn.
TAG: mi trabajo / my work,
Dejar comentario
Dejar comentario
Tuesday, 17 Jun 2014
Tide
Marea
Piezas de la colección Marea, incluyendo los nuevos cuencos chicos Orla.
Pieces from Marea (tide) collection, including new Orla small bowl.

TAG: mi trabajo / my work,
Dejar comentario
Dejar comentario
Thursday, 5 Jun 2014
Chinese garden
Jardín chino
A veces las sorpresas llegan de lejos.
Esta vez fue la noticia de la publicación de mi proyecto Jardín de Porcelana en la revista China Ceramics Illustrated, dedicada a las artes del fuego.
Muchas gracias
Mao Zengyin y Emily Zhang.
Sometimes surprises arrive from faraway.
This time it was the publishing of a 6 pages spread about my Porcelain Garden project in China Ceramics Illustrated.
Thanks a lot Mao Zengyin y Emily Zhang.

Imágenes reproducidas con permiso del editor.
Images reproduced with permission of the copyright owner.
TAG: mi trabajo / my work,
Dejar comentario
Dejar comentario
Tuesday, 3 Jun 2014
Travelling box
Caja viajera
"Tengo un tenedor, un tenedor de verdad, pensó primero. Después comenzó a dudar: ¿qué es un tenedor sin cuchillo? Enseguida su pensamiento entró a correr, a volar... Ahora tengo que encontrar un cuchillo... Después una mesa... Después una silla... Después una casa... ¡Epa! Con la casa la cosa se complicaba mucho."

Traveseando de Ricardo Zelarayán de la edición de Planta Editora bordada por Guillermina Baiguera.


Hace más de 2 años nos propusimos junto a Cris Casado, Flor Álvarez Gaurdo y Gaby Muollo, trabajar juntas en un proyecto.
Los tiempos de cada una hicieron que el trabajo tomara cierta lentitud, que a mi personalmente me gusta e interesa conservar.
Y asi fue que recibí una caja de madera de parte de Cris con una nota donde me aclaraba que se trataba de una caja viajera porque tenía manija.
Basándome en su premisa la transformé en una casa viajera.
Y seguirá su camino para que alguien más la modifique y transforme (quizás) en otra cosa, ya que esa es la idea central del proyecto.
"Tengo un tenedor, un tenedor de verdad, pensó primero. Después comenzó a dudar: ¿qué es un tenedor sin cuchillo? Enseguida su pensamiento entró a correr, a volar... Ahora tengo que encontrar un cuchillo... Después una mesa... Después una silla... Después una casa... ¡Epa! Con la casa la cosa se complicaba mucho."

"I have a
fork, a real fork, he thought. Then he began to doubt. What is it a fork without a knife? Then his mind went away... Now I have to find a knife ... After that, a table... Then a chair... And then a house ... Whoops! The house is a much more complicated thing."

From Traveseando by Ricardo Zelarayán by Planta Editora, embroidered by Guillermina Baiguera.


Over 2 years ago, Cris Casado, Flor Alvarez Gaurdo, Gaby Muollo and I decided to work on a project together.
Things turned out to be quite slow and I like that so I hope we keep it in that way.
And so it was that I received a wooden box from Cris with a note clarifying me that it was a travelling box because it had a handle.
Based on her premise I turned it into a traveling home.
And it will make its way to someone else to change it and transform it (perhaps) into something else, as that was the
base of the project.

TAG: mi trabajo / my work,
Dejar comentario
Dejar comentario
Monday, 2 Jun 2014
Transformations
Transformaciones


Instagram: jardinesimaginarios#

TAG: las simples cosas / the simple things,
Dejar comentario
Dejar comentario
Anterior