facebook
instagram
vimeo








 

BLOG: NOTEBOOK IN BLOOM
BLOG: CUADERNO EN FLOR



 

Sunday, 18 Jan 2015
Tea at Berlin
Té en Berlín
Revisando archivos de fotos encontré estas imágenes de una tienda de té que tomé en Berlín en 2010, uno de los mejores viajes de mi vida y el descubrimiento de una ciudad que nunca había pensado en visitar y que me cautivó.
Reviewing photo files I found these pictures of a tea shop in Berlin in 2010. It was one of the best trips of my life and the discovery of a city that had never thought of visiting and that captivated me.

 

TAG: las simples cosas / the simple things,
Dejar comentario
Dejar comentario
Saturday, 10 Jan 2015
Garden of the Hesperides
Jardín de las Hespérides
Mi obra "Jardín de las Hesperides" fue seleccionada para el Premio Itaú Artes Visuales 2015.
Me siento muy feliz ya que es la primera vez que, tras presentar obra por tres años consecutivos, llego a esta instancia.
A continuación un breve video sobre la pieza:
 
My work "Garden of the Hesperides" was selected for the 2015 Itaú Visual Arts Award.
I am very happy because it is the first time after presenting works for three consecutive years that I reach this instance.
A brief video about the piece:
 
TAG: mi trabajo / my work,
Dejar comentario
Dejar comentario
Sunday, 4 Jan 2015
Rococo
Rococó
"Domestic Rococo abandoned Baroque's high moral tone, its weightly allegories and its obsession with legitimacy: in fact, its abstract forms and carefree, pastoral subjects related more to notions of refugee and joy that created a more forgiving atmosphere for polite conversation (...).
Primarily a style of surface ornament, the Rococo relegated sculpture and painting to secondary roles and used gilding to compartmentalize walls, mirrors and ornamental panels."


"El Rococó doméstico abandonó el elevado tono moral del Barroco, sus pesadas alegorías y su obsesión con la legitimidad: de hecho, sus formas abstractas y sus despreocupados temas pastorales, relacionados más a las nociones de refugio y alegría, crearon un ambiente más propicio para la conversación cortés (... ).
Sobre todo un estilo de adorno superficial, el Rococó relegó a la escultura y la pintura a papeles secundarios y utilizó el dorado para compartimentar paredes, espejos y paneles ornamentales ".  

"Baroque and Rococó" de Gauvin Alexander Bailey, ed Phaidon, pág. 272.
"Domestic Rococo abandoned Baroque's high moral tone, its weightly allegories and its obsession with legitimacy: in fact, its abstract forms and carefree, pastoral subjects related more to notions of refugee and joy that created a more forgiving atmosphere for polite conversation (...).
Primarily a style of surface ornament, the Rococo relegated sculpture and painting to secondary roles and used gilding to compartmentalize walls, mirrors and ornamental panels."

"Baroque and Rococó" by Gauvin Alexander Bailey, ed Phaidon, page 272.

lo que inspira,
Dejar comentario
Dejar comentario
Anterior