facebook
instagram
vimeo








 

BLOG: NOTEBOOK IN BLOOM
BLOG: CUADERNO EN FLOR



 

Thursday, 28 Jul 2016
About curating
Sobre curaduría

La curadora Bryna Pomp dando el discurso de apertura de LOOT: MAD About Jewelry, en abril de este año en Nueva York, edición de la cual tuve la fortuna de de ser invitada como expositora.
Curator Bryna Pomp speaks at the opening of LOOT: MAD About Jewelry, in April this year in New York City, edition which I was fortunate to be invited as a an exhibitor.
TAG: lo que inspira / what inspires,
Dejar comentario
Dejar comentario
Tuesday, 26 Jul 2016
Last drawings from a series
Los últimos de una serie
Inflorescencia 18 y 19 son dos dibujos de una serie de 21 que desarrollé durante dos años y que se vendió casi por completo.
Decidí que por ahora no voy a continuarla porque me interesa más explorar otros caminos.
Estos últimos dos, realizados sobre papel canson color de 50x70 se encuentran actualmente en exhibición y a la venta en Patrón, Malabia 1644, Palermo, Buenos Aires.
Inflorescence 18 and 19 are two drawings of a series of 21 that I've been developing for the last two years and almost sold out.
I decided that for now I will not continue it because I'm more interested to explore other paths.
These last two, made on Canson paper 50x70 is currently on display and for sale in Patrón.

TAG: mi trabajo / my work,
Dejar comentario
Dejar comentario
Monday, 25 Jul 2016
The Salt of the Earth
La Sal de la Tierra
El documental "Le Sel de le Terre" es lo más hermoso que vi en este último tiempo. Y me resulta un poco extraño llamarlo "hermoso" porque es una historia terrible, la historia de la humanidad misma y su capacidad de construcción y destrucción vista a través de los ojos de Sebastião Salgado. La historia del fotógrafo la cuentan Wim Wenders y Juliano Salgado Ribeiro, hijo de Sebastião.
A través de cada uno de los distintos proyectos que él encaró junto a su esposa, Lelia Wanick Salgado, se va desplegando una especie de descenso hacia el lado más oscuro del ser humano, el cual termina enfermando al fotógrafo al punto que decide dejar de hacer aquello que más le apasiona: fotografiar. Y es a través de un evento fortuito y de su férrea creencia en la teoría de Darwin que Sebastião encara su último y valiosísimo proyecto "The Genesis". Lo considero infinitamente valioso porque, como el lo describe, se trata nada más y nada menos que de "la curiosidad de mirar nuestro planeta y tratar de entenderlo".
Si todos tuvieramos esta predisposición, la historia de la humanidad sería, seguramente, mucho menos violenta y triste.

En un punto me recordó un poco a la trilogía "Qatsi", una de las primeras cosas que compartí al inciar mi blog, allá por el año 2009.
The documentary "Le Sel de le Terre" is the most beautiful thing I saw in recent times. And I find it a little strange to call it "beautiful" because it is a terrible story, the history of humanity itself and its capacity of building and destruction seen through the eyes of Sebastião Salgado. Meanwhile, the photographer story is told by Wim Wenders and Juliano Ribeiro Salgado, Sebastião's son.
Through each of the various projects he faced with his wife, Lelia Wanick Salgado, they unfold a kind of descent into the darkest side of human beings, which ends sickening the photographer to the point that he decides to stop doing what he is most passionate about: photographing.
It's through a fortuitous event and his strong belief in Darwin's theory that Sebastião faces his last and most valuable project "The Genesis". I consider it infinitely valuable because, as he describes it, it is nothing more and nothing less than "the curiosity to look at our planet and try to understand it."
If we all had this predisposition, the history of humankind would surely be much less violent and sad.

It remind me, at a ponit, to the "Qatsi" trilogy, one of the first thisngs I share when I strated blogging back in 2009.

 

TAG: lo que inspira / what inspires,
Dejar comentario
Dejar comentario
Sunday, 17 Jul 2016
At the factory
En la fábrica
Después de un año me di el lujo de pasar la tarde en el paraiso del ceramista.
After one year I spend an afternoon at the ceramicist's heaven.

TAG: el ritual de la rutina / the ritual of routine,
Dejar comentario
Dejar comentario
Anterior