facebook
instagram
vimeo








 

BLOG: NOTEBOOK IN BLOOM
BLOG: CUADERNO EN FLOR



 

Thursday, 16 Nov 2017
Shadows series
Serie Sombras
A veces hay por el lado de la sombra verdades tan interesantes como por el lado de la luz.
Maurice Maeterlinck, La inteligencia de las flores (1907)
There are sometimes on the side of the shadow as interesting truths as on the side of light.
Maurice Maeterlinck, The Intelligence of Flowers (1907)

La sombra que oculta y disimula, la sombra que dibuja sobre las paredes blancas y ardientes por el sol del verano.
La sombra que inventa siluetas sobre el piso, la sombra que camina siempre a la par de uno.
La sombra que resfresca y protege aquello que, de tan frágil, al rayo vivo del sol moriría.
The shadow that hides and conceals, the shadow that draws on the white walls that burn by the summer sun.
The shadow that invents silhouettes on the floor, the shadow that always walks alongside ourselves.
The shade that refreshes and protects the fragile life that would perish under the robust ray of the sun.

    

Refugio

Vivo en una casa antigua y oscura que se empeña en esquivar el brillo solar que se oculta detrás de los edificios vecinos.
Es un lugar húmedo y fresco donde los días transcurren con tranquilidad, en contraste feliz con la estridencia de los sonidos del exterior que entran con confianza, casi como si el rumor que pasa por las ventanas no dejara lugar para que entre la luz.
Shelter

I live in an old and dark house that insists on avoiding the solar brightness hiding behind the neighbouring buildings.
It is a humid and fresh place where the days pass quietly, in happy contrast with the sounds from the outside that enters loudly, almost as if the rumour passing through the windows leaves no place for the light to come in.

Las plantas que tenía se me fueron muriendo, extenuadas de tanto esforzarse por captar los haces de luz que repentina y desordenadamente se filtran tras rebotar de improviso sobre la metálica superficie de los autos.
Pero llegaron otras plantas, especies más sufridas y resistentes que aprecian la falta de luminosidad como quien dsifruta de la calma del silencio nocturno.
The plants I had died, exhausted from so much effort to catch the beams of light that messily filter after bouncing suddenly on the metallic surface of the cars.
But other plants arrived, more stubborn and resistant species that appreciate the lack of light as one who discovers the calm of nocturnal silence.

Los seres vegetales que prescinden del fulgor y viven sus días en la quietud oscura parecen no necesitar mucho pero en realidad cuentan con la sabiduría de aprovechar cuidadosamente aquello que les es dado.

Aprecio la penumbra y sus recovecos, lo sugerente de su esencia.
The vegetal specimens who do without the glare and live their days in the still of the dark do not seem to need much because they have the wisdom to take advantage of what is given to them.

I appreciate the gloom and its recesses, the suggestive of its essence.

Sombras

Una serie de dibujos de 17,5 x 12,5 cm, sobre papel Schoellershammer de 420gr en los que la tinta se explaya formando zonas plenas y densas y en cuya superficie el grafito se abre paso, fino y discreto, dibujando filigranas oscuras que resplandecen al ser tocadas por la luz.
Shades

A series of drawings of 17,5 x 12,5 cm on 420gr Schoellershammer white paper in which the ink expands forming full and dense areas in the surface of which the graphite makes its way, fine and discreet, drawing dark marks that gleam when touched by light.

Para esta serie elegí realizar un video filmado en el exacto lugar donde suelo sentarme a pintar y dibujar.

Sobre una vieja mesa de madera rústica que pertenció a la fábrica de porcelanas de mi familia, despliego mis materiales y trabajo en calma. La concentración me lleva a olvidar por un rato el transcurso de las horas, las marcas y pinceladas disuelven el tiempo.
For this series, I chose to make a video in the exact place where I sit to paint and draw.

On an old rustic wooden table that belonged to the porcelain factory of my family, I display my materials and work calmly. The concentration leads me to forget for a while the course of the hours, the marks and brushstrokes dissolve the time.

TAG: mi trabajo / my work,
Dejar comentario
Dejar comentario
Tuesday, 14 Nov 2017
Evening shadows
Sombras del atardecer

TAG: las simples cosas / the simple things,
Dejar comentario
Dejar comentario
Monday, 13 Nov 2017
The world of Art To Go
El mundo de Art To Go
Art to Go comenzó un proyecto a través del cual conectar a quienes desean adquirir dibujos, pinturas, esculturas y objetos, con obras que respondan a su búsqueda y sensibilidad.

Cuando hace tres años atrás Dalia se contacto conmigo para invitarme a formar parte con mi trabajo, tuve la posibilidada de conocer la hermosa casa ubicada en el corazón de Palermo que se transformó en sede de Art To Go. Con el correr del tiempo las espaciosas salas con vista al jardín que ostenta el tono verde oscuro y fresco de las enredaderas que todo lo cubren, se transformaron en espacios para artistas y diseñadores.
En los últimos meses el proyecto dio paso a una nueva etapa en la cual estará presentando talleres dirigidos a todos aquellos que aprecian el arte y desean adentrarse en un mundo sorprendente y cambiante.

Mis dibujos y porcelanas forman parte de las obras en exhibición.

Art To Go:
web: http://arttogo.com.ar
mail: info@arttogo.com.ar
tel: 6380-8376
instagram: go.to.art
facebook: artogoargentina
Art to Go started a project through which to connect those who wish to acquire drawings, paintings, sculptures and objects, with works that respond to their search and sensitivity.

When three years ago Dalia contacted me to invite me to participate with my work, I had the opportunity to meet the beautiful house located in the heart of Palermo that became the headquarters of Art To Go. With the passing of time, the spacious rooms with a view of the garden that shows the dark green and fresh colour of the vines that cover the walls were transformed into spaces for artists and designers. In recent months the project gave way to a new stage in which it will be presenting workshops aimed at all those who appreciate art and want to enter a surprising and changing world.

My drawings and porcelains are part of the works on display.

Art To Go:
web: http://arttogo.com.ar
mail: info@arttogo.com.ar
tel: 6380-8376
instagram: go.to.art
facebook: artogoargentina

    

Imágenes: cortesía de Art To Go
PH: Art To Go
TAG: mi trabajo / my work,
Dejar comentario
Dejar comentario
Friday, 10 Nov 2017
The dragon fly and the shadow of a flower
La libélula y la sombra de una flor

 

TAG: las simples cosas / the simple things,
Dejar comentario
Dejar comentario
Wednesday, 1 Nov 2017
Tropicalia
Tropicalia
Un adelanto de la serie que estaré desarrollando el año próximo: Tropicalia, joyas de porcelana con color.

Cintas amarillo brillante y esmaltes oscuros que contrastaran con el blanco de la porcelana, como los tonos que se perciben en una caminata bajo la vegetación frondosa de una selva a través de las cuales se cuelan los rayos de luz y las sombras se vuelven espesas.

Las primeras piezas, collar y pulsera con dijes de porcelana jaspeada y esmalte tenmoku en hilo de algodón teñido con tintes de piel de cebolla y cúrcuma ya están en Patrón.
A preview of the series I'll be working on next year: Tropicalia, porcelain jewellery with colour.

Bright yellow cords and dark glazed beads that contrast with the white of the porcelain, like the tones perceived in a walk under the leafy vegetation of a jungle through which the rays of light sneak and the shadows become thick.

The first pieces, necklace and bracelet with mottled porcelain charms and tenmoku glaze in cotton thread dyed with onion skin and turmeric are already available at Patrón.

    

TAG: mi trabajo / my work,
Dejar comentario
Dejar comentario
Anterior