NOTEBOOK IN BLOOM
CUADERNO EN FLOR



 

TEMPORAL
TEMPORAL

Friday, 25 Nov 2022


Temporal es un trabajo sobre papel que refleja mi interés por los jardines y el uso de materiales naturales, entendiendo que podrían no durar tanto como los productos industriales y considerando esto un activo en lugar de un problema.

Texto: extractos del libro In The Garden: Essays on Nature and Growing - DAUNT BOOKS - 2021
Imágenes: Cecilia Borghi




COMUNIDAD

"Las plantas complementarias son plantas que crecen bien juntas protegiéndose unas a otras de los elementos, ofreciendo a la otra planta protección de las mascotas o enriqueciendo el suelo al atrapar nutrientes. Las plantas que crecen bien juntas a menudo saben bien juntas: la albahaca y los tomates prosperan en condiciones similares y también crecen en armonía entre sí. (...) Probablemente las plantas complementarias más conocidas, y sin duda las más veneradas, son las 'tres hermanas' - calabazas, porotos y maíz - que han sido cultivadas juntas por agricultores de subsistencia en América del Sur durante miles de años. El maíz proporciona estructura para que los porotos trepen, y los porotos fijan nitrógeno en el suelo para alimentar a las calabazas. Las plantas complementarias a menudo son muy diferentes de sus compañeras, pero juntas construirán una comunidad, que es de lo que se trata un jardín."

Jon Day - Siembra complementaria



Temporal is a work on paper that reflects my interest in gardens and the use of natural materials, understanding that they might not last as long as industrial products and considering this an asset instead of a problem.

Text: Excerpst from the book In The Garden: Essays on Nature and Growing - DAUNT BOOKS - 2021
Images: Cecilia Borghi




COMMUNITY

"Companion plants are plants that grow well together by shielding each other from the elements, offering sacrificial protection from pets, or enriching the soil by trapping nutrients. Often plants that grow well together taste good together: basil and tomatoes thrive in similar conditions, and grow in sympathy with each other too. (...) Probably the most well-known, and certainly the most venerable, companion plants are the 'three sisters' - squashes, beans and corn - which have been grown together by subsistence farmers in South America for thousands of years. The corn provides a structure for the beans to climb, and the beans fix nitrogen into the soil to feed the squashes. Companion plants are often very unlike in their pairings, but they go to build a community, which is what a garden is."

Jon Day - Companion Planting

TEMPORAL (detalle)
TEMPORAL (detail)

TEMPORAL. Lápiz, tinta, tintes naturales y arcillas sobre papel (105x75cm) 2022.
TEMPORAL. Pencil, ink, natural dyes and clay on paper (105x75cm) 2022.

PACIENCIA

"Crecí rodeadade plantas. (...) Las plantas me enseñaron a tener paciencia en un mundo que se mueve a la velocidad de la luz. No podés forzar a una planta para que crezca, o decirle a un árbol que se doble. (...) La primavera pasada volví al huerto de mi madre por primera vez en ocho años. Al igual que muchas otras personas en todo el mundo, sumidas en el caos, no había visto a mi familia en meses debido a la pandemia, y el frío del aislamiento realmente se había apoderado de mí. De acuerdo con las reglas de confinamiento, un espacio a cielo abierto era el único lugar donde podría ver a mi madre. Por supuesto, elegimos el huerto. (...) El huerto era más mágico de lo que yo recordaba. Todo estaba vivo y era inpredecible. (...) Todavía tengo mucho que aprender sobre jardinería y toda una vida de lecciones que aprender de las plantas. Todo está al alcance de la mano a través de nuestros teléfonos y tecnología. Pero este último año, más que ningún otro, la jardinería me ha demostrado que la satisfacción instantánea no siempre es lo que necesito. Es hora de practicar la paciencia."

Niellah Arboine - Apretando el freno


PATIENCE

"Growing up I was surrounded by plants. (...) Plants have taught me patience in a world that moves at the speed of light. You can't will a plant to grow, or tell a tree to bend. (...) Last spring, I went back to my mum's allotment for the first time in eight years. Like many other people across the world, flung into a chaos, I hadn't seen my family in months because of the pandemic, and the cold chill of isolation had really kicked in. In line with the lock-down rules, somewhere outside was the only place I could see my mum. Of course, we chose the allotment. (...) The allotment was more magical than I recalled. Everything was alive and unpredictable. (..) I still have so much to learn about gardening, and a lifetime of lessons to be taught from plants. Everything sits at the end of our fingertips through our phones and technology. But this past year, more than any other, gardening has shown me that instant satisfaction isn't always what I need. It's time for me to practice patience."

Niellah Arboine - Putting the brakes on

TEMPORAL (detalle)
TEMPORAL (detail)

TEMPORAL (detalle)
TEMPORAL (detail)

DELEITE

"Nunca tendré el jardín que tengo en mente, pero ese es para mí el delite; ciertas cosas nunca se pueden realizar, por lo tanto, razón de más para intentarlas. Un jardín, por muy bueno que sea, nunca debe satisfacer por completo. El mundo tal como lo conocemos, después de todo, comenzó en un muy buen jardín, un jardín completamente satisfactorio, el Paraíso, pero después de un tiempo, el propietario y los ocupantes querían más".

Jamaica Kincaid - El jardín que tengo en mente

TRUST

"I wish I'd known, long before now, that sowing is a way to grieve.
As hands scatter seeds into earth beneath feet, they are really sculpting loss.
With careful, repeated movements, the hands are moulding it into a thing like light on stone.

***

I wish I'd known, long before now, that sowing is an act of trust.
That the body, as it sows & plants, when it tends land, as it hopes for growth,
gives itself over to a vast & shifting future it could never, in that moment, quite imagine.
I wish I'd known that to sow is to scatter light around, like wee fluttering moths."

Kerri Ní Dochartaigh - Solas,* Solace

* The irish for "light".

TEMPORAL (detalle)
TEMPORAL (detail)

TEMPORAL (detalle)
TEMPORAL (detail)

CONFIANZA

"Ojalá hubiera sabido, mucho antes, que sembrar es una forma de duelo.
A medida que las manos esparcen semillas en la tierra bajo los pies, en realidad están esculpiendo la pérdida.
Con movimientos cuidadosos y repetidos, las manos la están moldeando hasta convertirla en algo parecido a la luz sobre la piedra.

***

Ojalá hubiera sabido, mucho antes, que sembrar es un acto de confianza.
Que el cuerpo, mientras siembra y planta, cuando cuida la tierra, en esperar del crecimiento, se entrega a un futuro vasto y cambiante que nunca podría, en ese momento, imaginar del todo.
Ojalá hubiera sabido que sembrar es esparcir luz alrededor, como polillas que revolotean."

Kerri Ní Dochartaigh - Solas*, consuelo

* Luz en irlandés.

JOY

"I shall never have the garden I have in my mind, but that for me is the joy of it; certain things can never be realised and so all the more reason to attempt them. A garden, no matter how good it is, must never completely satisfy. The world as we know it, after all, began in a very good garden, a completely satisfying garden - Paradise - but after a while the owner and the occupants wanted more."

Jamaica Kincaid - The garden I have in mind

TEMPORAL (detalle)
TEMPORAL (detail)

TEMPORAL (detalle)
TEMPORAL (detail)

CULTIVARSE

"La jardinería es, entonces, una práctica de atención sostenida. Y aunque no hace falta decir que el espacio natural abierto es algo a lo que todos deberían tener acceso inmediato, la jardinería en sí no se trata de tener un jardín. No se trata de cultivar alimentos o flores, sino de desarrollar nuestro sentido de cómo funcionan los ecosistemas, y trabajar con ellos, no contra ellos. Dado que ninguna planta necesita necesariamente de la ayuda humana para crecer si el hábitat es el adecuado, me parece que la jardinería se trata menos de cultivar plantas que de desarrollar tu propia comprensión de cómo viven mejor. En cuyo caso, el jardín sos vos."

Victoria Adukwei Bulley - Lo que sabemos, lo que cultivamos en el fin del mundo

UNDERSTANDING

"Gardening, then, is a practice of sustained noticing. And though it should go without saying that open, natural space is something everyone should have immediate access to, gardening itself is not about having a garden. It is not about growing food or flowers but instead about developing our sense of how ecosystems work - and working with, not against them. And since no plant necessarily needs human help to grow if the habitat is right, it seems to me that gardening is less about growing plants than it is about growing your own understanding of how they best live. In which case, the garden is you."

Victoria Adukwei Bulley - What we know, what we grow at the end of the world

 

 

Reproducciones numeradas de esta obra pueden adquirirse en galería PARED, Guatemala 5550, Palermo Hollywood, en una variedad de medidas e impresa sobre papel o canvas.
Descubrí más en el siguiente link:


https://www.pared.art/productos/temporal/

This work is available in numbered reproductions at PARED gallery, prinetd on paper on canvas and world wide delivery:

https://www.pared.art/productos/temporal/

TEMPORAL